Vous trouverez sur ce site la plupart des projets qui remplissent ma vie depuis que je « réalise », autrement dit, depuis que je donne une réalité à mes idées.



carte de visite "Éleveuse d'idées"

Businesscard #1 front / back

I rarely draw.

I drew my hen.

I drew for the alphabet-puzzles and the number-puzzles.

I drew my pull-tab.

I drew for my flipbook.

I drew for my board game.

I drew for the finger clothespin.


There also were the 2 business cards that you can see here. The first one represents me as an “idea breeder”; the second is a translation of my name and my address into a rebus riddle.

carte de visite rébus

Card #2 folded

carte de visite rebus ouverte

Card #2 open

Here is another rebus riddle, which translates twice the word “book”. It was made for a competition organized by Lendroit in 2008 (Lendroit is a publisher as well as a gallery in Rennes). It’s not easy to decipher, I think.

book traduit en rébus

There is also this sketch of the “tombs in love” seen in the cemetery in Tournan, when I still enjoyed visiting cemeteries. It’s one of the rare sketches to have appeared on the pages of my notepads.

croquis des tombes amoureuses de Tournan

There are also these pencil sketches made in 1998 where I unveil the existence of the “hand warmer”, “the pastime/the tachometer”, of the “heart-catcher” and of the “heart-warmer”.

I can’t think of other drawings that I did.

dessin du chauffe-main
Dessins du réchauffe-coeur et de l'attrape-coeur
dessin du compte-tour